PROVERBI LEGATI AL NATALE
A Natale, freddo cordiale.
A Natale, mezzo pane; a Pasqua mezzo vino.
Castagne verdi per Natale sanno molto e poi vanno a male.
Da Natale al gioco, da Pasqua al fuoco.
Da Ognissanti a Natale i fornai perdono il capitale.
Da San Martino [11 novembre] a Natale, ogni povero sta
male.
La neve che cade prima di Natale, mette i denti.
Natale
al sole Pasqua al freddo.
Natale
con i tuoi, Pasqua con chi vuoi.
Natale in venerdì, vale due poderi.
Natale viene una sola volta l'anno.
Quando Natale viene di domenica, vendi la tonaca per
comperar saggina.
Se a mezzanotte di Natale la luna è piena, gran siccità.
Se fa bello a San Gallo [16 ottobre], il bello arriva
sino a Natale.
Se il Natale è verde la Pasqua sarà bianca.
Chiaro il Natale raro i covoni.
A Natale, grosso o piccino, su ogni tavola c'è un
tacchino.
Se le rondini vedi a San Michele, solo dopo il Natale
l'inverno viene.
Natale viene una volta all'anno; chi non ne approfitta,
tutto va a suo danno.
L'Epifania, tutte le feste porta via
Chi rinnova a Capodanno, rinnova tutto l'anno.
A Natale, freddo cordiale.
A Natale, mezzo pane; a Pasqua, mezzo vino.
Avanti Natale, né freddo né fame (o per fino a Natale il
freddo non fa male): da Natale in là, il freddo se ne va.
Carnevale a casa d'altri, Pasqua a casa tua, Natale in
corte.
Da Santa Lucia a Natale il dì allunga un passo di cane.
La neve Sant'Andrea l'aspetta; se non a Sant'Andrea, a
Natale; se non a Natale, più non l'aspettare.
Natale senza danari, carnevale senz'appetito, pasqua
senza devozione.
Per Sant'Andrea piglia il porco per la sèa (setola); se
tu non lo puoi pigliare, fino a Natale lascialo andare.
Se tu vedi del formento per Natale, ammazza il cane; se
non lo vedi dagli del pane.
NATALE IN TUTTE LE LINGUE
alabama : Kilismi
antico inglese: Crístemæsse
arabo : عيد ميِ
azero: Milad Günü
bulgaro: Коледа (Koleda)
catalano: Nadal
cebuano: Pasko sa Pagkatawo
ceco: Vánoce
gallese: Nadolig
danese: jul
tedesco: Weihnachten
inglese: Christmas
greco: Χριστούγεννα
esperanto: Kristnasko
spagnolo: Navidad
estone: Jõulud
finlandese: joulu
francese: Noël
islandese: jól
giapponese: クリスマス
georgiano: შობა
coreano: 크리스마스
malese: Natal,
Krismas
basso sassone:
Wiehnacht
olandese: Kerstmis m
norvegese (bokmål): jul
polacco: Boże Narodzeni
portoghese: Natal
romeno: Crăciun
russo: Рождество
siciliano: Natali
sassarese: naddari
albanese: Krishtlindje
serbo: božić
logudorese: nadale
sardo-Alghero: nadal
campidanese: paschixedda
sloveno: božič
svedese: jul
cinese:
cinese semplificato: 圣诞节
cinese tradizionale: 聖誕節
Ricordate che:
Natale
viene una volta l’anno= frase pronunciata per giustificare
spese, magari utili, ma ritenute eccessive.
Durare
da Natale a Santo Stefano=per un brevissimo spazio di tempo,
poiché il giorno di santo Stefano succede immediatamente a quello del Natale.
Commenti
Posta un commento