Passa ai contenuti principali

Dimmi come dormi!


Modi di dire col verbo DORMIRE

dormirci sopra
Mettere da parte momentaneamente un problema per rifletterci in un secondo momento a mente fresca, come dopo un sonno ristoratore
“Non ho proprio idea di come fare, ci dormirò su!”
dormire a occhi aperti
avere molto sonno e dimostrarlo chiaramente nonostante gli sforzi per non darlo a vedere.
dormire all'albergo della luna
dormire all'aperto, soprattutto a causa di difficoltà economiche. In genere scherzoso, poiché spesso le antiche locande avevano come insegna la luna, il sole o una stella.
dormire come un angioletto
dormire con espressione innocente e serena, con la tranquillità di un angelo che non è soggetto a turbamenti, peccati, rimorsi. Si usa spesso per descrivere il sonno dei bambini
dormire come un ciocco
dormire tanto profondamente da sembrare qualcosa di inanimato, come appunto il ciocco che se ne sta immobile vicino al camino.
dormire come un ghiro
dormire profondamente, come il ghiro che d'inverno va in letargo
dormire come un orso
dormire profondamente, pesantemente e magari con respiro rumoroso
dormire come un sasso
dormire di un sonno molto profondo, tanto da sembrare immobili e insensibili come un sasso
 dormire come un tasso
dormire profondamente, come il tasso che d'inverno va in letargo.
dormire come una marmotta
dormire profondamente, come la marmotta che d'inverno va in letargo.
dormire con un occhio solo
essere costantemente vigili, prudenti e guardinghi; non farsi cogliere di sorpresa ed essere pronti a reagire in ogni momento, anche quando si dorme.
Altri modi di dire simili a quello sopra sono: dormire con gli occhi aperti; dormire con un occhio solo come il gatto; dormire con gli occhi aperti come la lepre
 Può significare anche l’incapacità di rilassarsi, il timore continuo di essere aggrediti
dormire della grossa
dormire profondamente, pesantemente.
dormire il sonno del giusto
dormire tranquilli, serenamente, in quanto si sa di avere la coscienza pulita.
dormire in pace i propri sonni
dormire serenamente, tranquillamente, senza pensieri o preoccupazioni poiché si ha la coscienza tranquilla.
dormire in piedi
avere molto sonno. In senso figurato essere distratti, inattivi. Anche essere tardi a capire, tonti, sciocchi.
dormire quanto i sacconi
alzarsi tardi, dormire a lungo.
dormire sotto i ponti
non avere né casa né un posto fisso e riparato dove andare a dormire. In senso lato, essere molto poveri.
 dormire sotto le stelle
dormire all'aperto, senza un riparo. Si dice a proposito di escursioni, campeggio e simili, oppure in riferimento a una condizione di povertà.
dormire su un barile di polvere
trovarsi in una situazione molto pericolosa in quanto precaria e instabile e che può diventare rovinosa da un momento all'altro, come su un barile di polvere da sparo che può esplodere alla minima sollecitazione e senza preavviso.
dormire su un letto di piume
non avere problemi o preoccupazioni, in genere di tipo economico o materiale.
dormire su un vulcano
trovarsi in una situazione molto pericolosa in quanto precaria e instabile e che può diventare rovinosa da un momento all'altro, come vicino alla bocca di un vulcano che può eruttare senza preavviso.
dormire tra due guanciali
sentirsi sicuri, tranquilli, senza la minima preoccupazione.
dormire tutti i propri sonni
non avere preoccupazioni o problemi tali da togliere il sonno.
dormirsela
dormire saporitamente, serenamente, con evidente piacere.

Commenti

I nostri post più amati

LA CONIUGAZIONE DEL VERBO ESSERE - TABELLA COMPLETA

LE TAVOLE DEI VERBI LA CONIUGAZIONE DEL VERBO ESSERE

I CONNETTIVI TESTUALI NELLA LINGUA ITALIANA

  I connettivi in linguistica sono quelle espressioni che servono per unire , legare, le parti logiche di un discorso, di una frase. Sono cioè delle forme invariabili (congiunzioni, locuzioni, ecc.), che funzionano da ponte per unire in modo logico i diversi contenuti di un testo. Sono uscita prima questa mattina, eppure , non ho fatto in tempo!                                                 Connettivo La funzione di connettivo può essere svolta da parole di diversa natura grammaticale ossia: Preposizioni:   Ho pensato di invitarti a pranzo domani. Congiunzioni come ma, però, ciononostante, perciò, finché, che, dunque, perché, se, malgrado che, affinché , ecc. : Non ho studiato perché stavo molto male. Avverbi e le locuzioni avverbiali come così, allora, successivamente, cioè, inoltre ecc.: Penso quindi sono. Verbi :  Abbiamo cantato, ballato, mangiato e chiacchierato insieme, riassumendo ci siamo divertiti molto! Alcune espressioni come da u

AVERE SIGNIFICATO E CONIUGAZIONE - TABELLA COMPLETA

Il verbo avere ha diversi utilizzi, impariamo a distinguerne alcuni e a ricordarci della H . La H in italiano è una lettera muta che in alcune forme del verbo avere assume una grande importanza. Il primo significato del verbo avere è quello di POSSEDERE in riferimento a beni materiali (ho una bicicletta), doti morali, qualità, titoli o anche a qualità fisiche e priscologiche (ho le gambe corte, ho tanto coraggio). Io ho una casa al mare. Maria ha un cane. Giorgio ha tre nipoti. Il verbo avere può venire utilizzato col significato di SENTIRE, AVERE LA SENSAZIONE DI: Oggi ho molto freddo. Luisa ha mal di pancia. Gli studenti hanno sete. Il professore ha sonno. Il verbo avere, così come il verbo essere viene anche utilizzato come AUSILIARE ossia come aiuto agli altri verbi (ausilio=aiuto) per formare i tempi composti. I eri ho avuto la febbre. Uscirai di casa quando avrai fatto i compiti. Se tu avessi studiato meglio, avresti passato l'esame. Il verbo avere se seguito dalla prep

Boom-Auch-Crash-Grr-Boing

ONOMATOPEA  È una figura retorica. L’onomatopea è un'espressione o parola che riproduce direttamente un rumore o un suono naturale, rievocandola acusticamente.  Il suono evoca il rumore dello strumento che lo produce. L’onomatopea viene molto usata in letteratura e in fumettistica, si tratta di un segno grafico che non ha alcun significato se non viene associato al suono o rumore di cui è l’imitazione (crash=il suono di un bicchiere che si rompe; sob-sob= quello di un uomo che piange). Sono parole onomatopeiche ad esempio: sciacquio, gorgoglìo, tuffo, sciabordio, boato, scoppio, clangore, fragore ,fruscio, sussurro, lampo, ticchettio, tintinnio. Esempi conosciuti da tutti sono i versi degli animali: Il cane fa bau-bau Il gatto fa miao-miao Il pulcino fa pio-pio L’uccellino fa cip-cip Se volete vedere come vengono scritti onomatopeicamente i versi degli animali nelle maggiori lingue, allora fate CLICK Un altro campo in cui le onomatopee sono usatissi

Il vocabolario dell'estate italiana

L’estate è quel momento in cui fa troppo caldo per fare quelle cose per cui faceva troppo freddo d’inverno. (Mark Twain) Un’ estate italiana!   Parole e frasi legate all’estate in italiano. Evviva è arrivata l’estate, la mia stagione preferita. Oggi vi presento alcune parole e alcune frasi essenziali per vivere un’estate italiana. Abbronzarsi – Prendere il sole Il sole italiano al mare , in montagna, in campagna ma anche in città è forte. Quando il sole è forte è caldo in italiano si dice che “ batte ”…” Il sole batte oggi !” potrete sentire persino frasi come “ Oggi il sole picchia forte !” ma non vi preoccupate, non vi farà un occhio nero! Per proteggervi usate la crema solare scegliendo il giusto “ fattore di protezione”, altrimenti rischierete di ustionarvi (bruciarvi – scottarvi ).  Fare il bagno – Nuotare L’ acqua d’estate è meravigliosa per rinfrescarsi e divertirsi, si può fare il bagno , sguazzare ma anche allenarsi e nuotare (ossia fare attivit

Esclamazioni e Interiezioni

GRAMMATICHIAMO LE ESCLAMAZIONI O INTERIEZIONI Sono suoni, parole, o gruppi di parole che esprimono sentimenti e sensazioni improvvisi (meraviglia, allegria, dolore, rabbia, sorpresa ecc.). Si tratta di una componente invariabile il cui valore si comprende dal tono della voce e la mimica di chi parla. L’interiezione è seguita dal punto esclamativo, che può però essere collocato anche alla fine della frase. Se l'interiezione o esclamazione è composta da una sola vocale oppure da una consonante, la lettera h va posta dopo la vocale o la consonante (ad esempio, uh!). Se invece è formata da due vocali, la lettera h va collocata in mezzo (ad esempio, ohi!). Alcune interiezioni come ad esempio ahimè, ohibò, ohimè richiedono l'accento grave (cioè quello che scende dall'alto verso il basso). In alcuni casi si trovano anche nomi, aggettivi, verbi e avverbi che assumono la funzione di interiezione o esclamazione: nomi: ad esempio, coraggio! animo! acc