Passa ai contenuti principali

La comare

Foto di Matteo Savetteri
La comare è per definizione  la madrina di battesimo o di cresima; il termine si usa anche per indicare una vicina di casa con cui si è in rapporto d’amicizia; per estensione e in senso più negativo la comare è una donna curiosa e pettegola, che conosce le vicissitudini e i segreti di tutti e li racconta in giro!

I PROVERBI DELLE COMARI
A chierico che si fa frate non gli fidar la tua comare.
Chi ha la volpe per comare, porti la rete a cintola.
Doglia passata, comare dimenticata.
La segale o il segalato fece morir di fame la comare.
Quando viene la comare, di riffe o di raffe bisogna andare.     
                 
Nun pozzo parlà
Di Federico Salvatore

Entrate donna Amà (Amalia) sono in cucina
Che mi sono svegliata stamattina
col desiderio 'e fa 'nu bello pullo(pollo)
me lo mangio mentre vedo Biutifullo. (Beautifull)
Per me 'a televisione è compagnia
ca stono (che sono) sempre sola in casa mia
non frequenteggio (frenquento) e non mi piace andare
nelle case altruiste (altrui) per spettegolare.
Ma del palazzo saccio (conosco) ogni magagna
potrei prendere il posto di Castagna
che sono teleigienica (telegenica) e elegante
e ssaccio o'vero 'e cazze 'e tutte quante (e conosco gli affari di tutti)
Donna Amà, Donna Amà, Donna Amà
Ehhhhh quante 'nciuce v'avessa cuntà (quanti inciuci vi devo raccontare)
Donna Amà, Donna Amà, Donna Amà
no vi prego....nun pozzo parlà. (…non posso parlare)

La sposa che è venuta ad abitare
al primo piano è andata sull'altare
con il vestito bianco ma per finta
che quando si è sposata era già incinta.
La figlia del dottore dirimpetto
sseeeeeeeè! Si è fatta il silicone dentro al petto!
Dalla finestra io l'ho vista annura (nuda)
Tene ddoie zizze( due seni) donna Amà....fanno paura.
E intanto mio marito il pesciolone
si è preso la bronchite sul balcone
e con la scusa dell'astronomia spaziale
'stu strunzo si è comprato il cannocchiale.
Donna Amà, Donna Amà, Donna Amà
Ehhhhh quante 'nciuce v'avessa cuntà
Donna Amà, Donna Amà, Donna Amà
no vi prego....nun pozzo parlà, nun pozzo parlà, non posso parlare!

Al quarto piano c'è quel giovinotto
secondo me è nato col difetto
sarà un pochino omossessuato(omosessuale)
che c'ha trent'anni e non è fidanzato.
Poi è molto tempo che non vedo più
Il figlio del portiere per qua giù
seeeeeèè... la mamma ha detto che sta da una zia
ma quello stava nella drogheria (è drogato).
E 'a studentessa che studia le lingue
quella che vive nell'interno cinque
adesso sta studiando il giapponese
quello che le compra una pelliccia al mese!
Donna Amà, Donna Amà, Donna Amà
Ehhhhh quante 'nciuce v'avessa cuntà
Donna Amà, Donna Amà, Donna Amà
no vi prego....nun pozzo parlà, nun pozzo parlà, non posso parlare!

Ho saputo 'a mia sorella Lionora
che la cognata è una parente della nuora
della suocera ch'è 'a mamma del cugino
nientemeno del nipote della zia di un mio vicino
che convive 'cu 'na cessa ( donna brutta) separata
che la moglie non ancora divorziata

del cornuto ch'era il genero romano
'e chella zoccola (donna di facili costumi) ca' sta' all'ultimo piano
ca tene sempre 'a puzza sotto 'o naso
'na puzza ca mo 'a sento dint'a casa (la sento anche dentro casa)
Maronna Donna Amà me so scurdata
'o pullo sotto 'o furno s'è bruciato
Donna Amà, Donna Amà, Donna Amà
Ehhhhh quante 'nciuce v'avessa cuntà
Donna Amà, Donna Amà, Donna Amà
Iatevenne mo tengo che ffà (andatevene che ora ho da fare)

Eh se Donna Amalia, Donna Amalia
Lo so io come lo paga il condominio
All'amministratore donn'Erminio ...come fa? Eh!

nun pozzo parlà, nun pozzo parlà, nun pozzo parlà. Nun pozzo parlà!

Commenti

Post popolari in questo blog

I CONNETTIVI TESTUALI NELLA LINGUA ITALIANA

I connettivi in linguistica sono quelle espressioni che servono per unire , legare, le parte logiche di un discorso, di una frase. Sono cioè delle forme invariabili (congiunzioni, locuzioni, ecc.), che funzionano da ponte per unire in modo logico i diversi contenuti di un testo.
Sono uscita prima questa mattina, eppure, non ho fatto in tempo! Connettivo
La funzione di connettivo può essere svolta da parole di diversa natura grammaticale ossia:
Preposizioni:Ho pensato di invitarti a pranzo domani.
Congiunzionicome ma, però, ciononostante, perciò, finché, che, dunque, perché, se, malgrado che, affinché, ecc. :Non ho studiato perché stavo molto male.
Avverbi e le locuzioni avverbiali come così, allora, successivamente, cioè, inoltre ecc.: Penso quindi sono.
Verbi : Abbiamo cantato, ballato, mangiato e chiacchierato insieme, riassumendo ci siamo divertiti molto!
Alcune espressioni come da un certo punto di vista, in pratica, d’altra parte, in altri termini, per dirla in breve, come si è detto poc…

Esclamazioni e Interiezioni

GRAMMATICHIAMO
LE ESCLAMAZIONI O INTERIEZIONI

Sono suoni, parole, o gruppi di parole che esprimono sentimenti e sensazioni improvvisi (meraviglia, allegria, dolore, rabbia, sorpresa ecc.). Si tratta di una componente invariabile il cui valore si comprende dal tono della voce e la mimica di chi parla.
L’interiezione è seguita dal punto esclamativo, che può però essere collocato anche alla fine della frase.

Se l'interiezione o esclamazione è composta da una sola vocale oppure da una consonante, la lettera h va posta dopo la vocale o la consonante (ad esempio, uh!). Se invece è formata da due vocali, la lettera h va collocata in mezzo (ad esempio, ohi!).
Alcune interiezioni come ad esempio ahimè, ohibò, ohimè richiedono l'accento grave (cioè quello che scende dall'alto verso il basso).
In alcuni casi si trovano anche nomi, aggettivi, verbi e avverbi che assumono la funzione di interiezione o esclamazione: nomi: ad esempio, coraggio! animo! accidenti! silenzio! diavolo! guai! peccat…

Le supertizioni degli italiani!

La superstizione è una credenza di natura irrazionale che può influire sul pensiero e sulla condotta di vita delle persone che la fanno propria, in particolare la credenza che gli eventi futuri siano influenzati da particolari comportamenti senza che vi sia una relazione causale. La scaramanzia è una forma di superstizione secondo la quale alcune frasi o gesti attirerebbero o allontanerebbero la fortuna o la sfortuna.
Un  esempio è l'idea che dicendo qualcosa, questa non accadrà, o potrebbe accadere il contrario di ciò che si è detto.
Per questo motivo ad esempio, in Italia, si augura solitamente il contrario di ciò che si desidera che avvenga. Per esempio, a un cacciatore non si dirà "Buona caccia", ma "In bocca al lupo" parola entrata anche nel linguaggio comune e utilizzato per augurare "buona fortuna" .
Nonostante la cultura moderna condanni a parole la superstizione, molte credenze di questo genere sono estremamente diffuse anche nella società occ…

I nomi composti

Nomi composti sono quei nomi formati dall’unione di due parole.
Il significato del nome composto non è deducibile dai significati delle singole parole che lo compongono.
Ci sono diversi tipi di nome composto: A)    NOME PIÙ NOME (pescecane) B)     AVVERBIO PIÙ NOME (altopiano) C)    NOME PIÙ COMPLEMENTO (capobanda) D)    NOME PIÙ AGGETTIVO (camposanto) E)     AGGETTIVO PIÙ NOME (altopiano) F)     VERBI PIÙ NOME (tostapane) G)    VERBO PIÙ VERBO (saliscendi) H)    AGGETTIVO PIÙ AGGETTIVO (agrodolce) I)       AVVERBIO PIÙ AVVERBIO (pianoforte) L)    AGGETTIVO PIÙ VERBO (belvedere) M)  VERBO PIÙ AVVERBIO (posapiano) N)  AVVERBIO PIÙ VERBO (benestare) O) PREPOSIZIONE PIÙ NOME (soprannome)

Solitamente il plurale dei nomi composti si forma in maniera semplice, cioè come se si trattasse di una parola semplice, ma ci sono molte eccezioni purtroppo che creano non pochi “grattacapi”!
a)I nomi che sono composti da due sostantivi normalmente formano il plurale nel secondo elemento della parola:  cavolfior…