Passa ai contenuti principali

Esclamazioni e Interiezioni

GRAMMATICHIAMO
LE ESCLAMAZIONI O INTERIEZIONI

Sono suoni, parole, o gruppi di parole che esprimono sentimenti e sensazioni improvvisi (meraviglia, allegria, dolore, rabbia, sorpresa ecc.). Si tratta di una componente invariabile il cui valore si comprende dal tono della voce e la mimica di chi parla.
L’interiezione è seguita dal punto esclamativo, che può però essere collocato anche alla fine della frase.

Se l'interiezione o esclamazione è composta da una sola vocale oppure da una consonante, la lettera h va posta dopo la vocale o la consonante (ad esempio, uh!). Se invece è formata da due vocali, la lettera h va collocata in mezzo (ad esempio, ohi!).

Alcune interiezioni come ad esempio ahimè, ohibò, ohimè richiedono l'accento grave (cioè quello che scende dall'alto verso il basso).

In alcuni casi si trovano anche nomi, aggettivi, verbi e avverbi che assumono la funzione di interiezione o esclamazione:
nomi: ad esempio, coraggio! animo! accidenti! silenzio! diavolo! guai! peccato!
aggettivi: ad esempio, bravo! zitto!
avverbi: ad esempio, bene!, ecco! abbasso! presto! via!
verbi: ad esempio, viva! evviva!

Le onomatopee sono un tipo particolare di interiezioni, esse imitano i versi degli animali, delle sensazioni fisiche o dei suoni: brr, auch, miau, miao, gnao, bau bau, gre gre, chicchirichì, piopio; patatrac, tic-tac, bum-bum, pan-pan, din don, din din, tuf-tuf.
Se ne vuoi sapere di più sulle onomatopee guarda l'articolo:


Boom-Auch-Crash-Grr-Boing


Ci sono interiezioni:
PROPRIE O SEMPLICI  come…Ah! Eh! Oh! Ahi! Uh! Ohi! Bah! Mah!
IMPROPRIE O COMPOSTE  come…Bene! Accidenti! Peccato! Maledizione! Forza!
INTERIETTIVE O LOCUZIONI ESCLAMATIVE  come…Santo cielo! Per amor di Dio! Al ladro! Poveri noi! Dio mio!

Qualche esempio

ah!, ahi!, ahimè!, òhi!, ih!  ***esprimono dolore, dispiacere       
ah!, oh!*** esprimono gioia, piacere
ah!, oh!*** esprimono sorpresa, meraviglia        
aùf!, aùff!, aùffa!, uff!, uffa! ***esprimono noia, insofferenza
brr! ***esprime freddo o paura
deh!, oh! *** esprimono desiderio, preghiera
ehi!, ohi!, olà!, ohé! ***esprimono richiamo, attenzione             
ehm! ***esprime imbarazzo, larvata minaccia
ih! ***esprime raccapriccio, ribrezzo      
mah! ***esprime dubbio, incertezza
ohibò! ***esprime sdegno, disapprovazione     
puh!, puah! ***esprimono disgusto, negligenza
sst!, pss! *** indicano silenzio    
paf!, pif!, clic!, clac!, cric!, crac!, cic!, ciac!, ciuf!, bang!, patatrac!  ***esprimono rumori vari
Perdiana ***sorpresa, stupore
Perbacco ***stupore, sdegno
Pergiove ***stupore, sdegno
Perdinci ***disappunto o meraviglia, impazienza
Perdindirindina ***scherzosa, enfatizzante
Acciderba ***Eufemistico (accidenti)
Ulla peppa ***meraviglia
Diamine ***meraviglia, irritazione
Mannaggia ***rabbia, disappunto
Ammappete ***eufemistico (ammazzati)
Dannazione ***disappunto
Sacripante ***disappunto
Santa pace ***impazienza
Santa pazienza ***impazienza

ALTRE ESCLAMAZIONI IMPROPRIE usate occasionalmente come interiezioni: coraggio!, bene!, bravo!, stupendo!, magnifico!, meraviglioso!, bello!, fantastico!, capperi!, certo!, sicuro!, giusto!, peccato!, misericordia!, guai!, aiuto!, pietà!, salve!, viva!, via!, orsù!, forza!, suvvia!, addio!, avanti!, indietro!, diavolo!, ferma!, presto!, basta!, attenti! ecc.


 LOCUZIONI ESCLAMATIVE costituite da gruppi di parole o da intere frasi con valore esclamativo: mamma mia! mio Dio!, santo cielo!, povero me!, poveri noi!, al diavolo!, all'inferno!, va' a farti benedire!, ma bravo!, ma bene!, al ladro!, al fuoco! ecc.




Commenti

Post popolari in questo blog

I CONNETTIVI TESTUALI NELLA LINGUA ITALIANA

I connettivi in linguistica sono quelle espressioni che servono per unire , legare, le parte logiche di un discorso, di una frase. Sono cioè delle forme invariabili (congiunzioni, locuzioni, ecc.), che funzionano da ponte per unire in modo logico i diversi contenuti di un testo.
Sono uscita prima questa mattina, eppure, non ho fatto in tempo! Connettivo
La funzione di connettivo può essere svolta da parole di diversa natura grammaticale ossia:
Preposizioni:Ho pensato di invitarti a pranzo domani.
Congiunzionicome ma, però, ciononostante, perciò, finché, che, dunque, perché, se, malgrado che, affinché, ecc. :Non ho studiato perché stavo molto male.
Avverbi e le locuzioni avverbiali come così, allora, successivamente, cioè, inoltre ecc.: Penso quindi sono.
Verbi : Abbiamo cantato, ballato, mangiato e chiacchierato insieme, riassumendo ci siamo divertiti molto!
Alcune espressioni come da un certo punto di vista, in pratica, d’altra parte, in altri termini, per dirla in breve, come si è detto poc…

I nomi composti

Nomi composti sono quei nomi formati dall’unione di due parole.
Il significato del nome composto non è deducibile dai significati delle singole parole che lo compongono.
Ci sono diversi tipi di nome composto: A)    NOME PIÙ NOME (pescecane) B)     AVVERBIO PIÙ NOME (altopiano) C)    NOME PIÙ COMPLEMENTO (capobanda) D)    NOME PIÙ AGGETTIVO (camposanto) E)     AGGETTIVO PIÙ NOME (altopiano) F)     VERBI PIÙ NOME (tostapane) G)    VERBO PIÙ VERBO (saliscendi) H)    AGGETTIVO PIÙ AGGETTIVO (agrodolce) I)       AVVERBIO PIÙ AVVERBIO (pianoforte) L)    AGGETTIVO PIÙ VERBO (belvedere) M)  VERBO PIÙ AVVERBIO (posapiano) N)  AVVERBIO PIÙ VERBO (benestare) O) PREPOSIZIONE PIÙ NOME (soprannome)

Solitamente il plurale dei nomi composti si forma in maniera semplice, cioè come se si trattasse di una parola semplice, ma ci sono molte eccezioni purtroppo che creano non pochi “grattacapi”!
a)I nomi che sono composti da due sostantivi normalmente formano il plurale nel secondo elemento della parola:  cavolfior…

Gli errori più comuni nella lingua italiana. AIUTO COME SI SCRIVE!

1.Ce o C’è
Dipende! Ce è una particella pronominale, inclusa in verbi pronominali come ad esempio “avercela”:
 Si vede benissimo che ce l’hai a morte con lui. C’è è la contrazione ci è= esserci essere presente (nella forma singolare). Tra me e te c’è una bella differenza!
2.Da, Dà o Da’ Anche qui dipende! Da, semplice semplice, è la preposizione. Vengo da Vicenza e tu?  Il dà accentato è la forma della terza persona singolare del verbo dare.
Mamma te le dà, se non la smetti! Il da’ con l’apostrofo è la forma della seconda persona singolare dell’imperativo del verbo dare. Da’ una mano a tuo fratello!
3.Di, Dì o Di’ Dipende…da che dipende… Di= preposizione semplice. Quel mobile è fatto di legno Dì= un sostantivo sinonimo di giorno. Prenda la medicina tre volte al dì! Di’= forma della seconda persona singolare dell’imperativo del verbo dire.
Di' subito a mamma la verità, mascalzone!
4.E o ed? A o ad? La cosiddetta D eufonica (cioè dal bel suono) va aggiunta nel caso la parola successiva inizi con la…