Come usare Magari in italiano - Magari e Forse - (Meaning of MAGARI e FORSE in the Italian language)
Sicuramente
ti è già capitato di sentire la parola magari e di chiederti che significato
ha.
Beh,
i significati della parola magari sono tanti, vediamoli insieme.
La parolina
magari proviene dalla lingua greca, makárie, vocativo di makários ‘felice, beato’!
Magari
può avere funzione di interiezione, congiunzione o avverbio.
A)
INTERIEZIONE/ESCLAMAZIONE
(per esprimere un sentimento)
In
questo caso magari esprime un vivo desiderio e significa “Mi piacerebbe,
sarebbe bello!”. Un’espressione di
auspicio, desiderio o rimpianto (quindi dispiacere) che si può trovare da sola
nelle risposte.
Ho
un biglietto gratis per il concerto di Adel vuoi venire? Magari! (=sarebbe bello, mi piacerebbe)
Vieni
in vacanza con noi? Magari!
Hai
passato l’esame? Magari, mi ha bocciato di brutto! (=sarebbe
stato bello, ma non è andato così)
Sai
che abbiamo vinto al lotto? Magari fosse vero!
MAGARI= MI PIACEREBBE TANTO- SAREBBE BELLO
MAGARI risposta positiva per rispondere a un desiderio.
MAGARI
risposta che esprime il dispiacere, il rimpianto
per un desiderio non avverato
In
questi due casi a cambiare è però L’INTONAZIONE DELLA NOSTRA VOCE
Vieni
con noi al cinema stasera? Magari! (Sì, vengo volentieri, mi piacerebbe molto!)
Vieni
con noi al cinema stasera? Magari! (No, purtroppo non posso, ma mi sarebbe
piaciuto molto)
B)
Magri
può esprimere un DESIDERIO utilizzando MAGARI+CONGIUNTIVO
Magari
avessi studiato di più, avrei passato l’esame. (Magari + Congiuntivo
trapassato esprime anteriorità ossia
parlando del passato si parla di qualcosa che avremmo desiderato che
accadesse, di un desiderio non avverato)
Magari
non l’avessi conosciuta, mi sarei risparmiato tanti dispiaceri!
Magari
ci fosse tanta neve, andremmo a sciare. (Magari+ Congiuntivo imperfetto perché
l’azione è contemporanea ed esprime possibilità)
Magari
fossi ricca, sai quante cose mi comprerei?
Per
esprimere un desiderio se MAGARI
accompagna un verbo questo è sempre al MODO
CONGIUNTIVO!
C)
AVVERBIO
In
questo caso magari significa piuttosto, persino,
addirittura, forse, probabilmente, anche, eventualmente, semmai.
Puoi
venire quando vuoi, magari (perfino/addirittura)
adesso.
Magari
(piuttosto) le brucio le sue lettere, ma non
gliele ridarò mai.
Mi
comprerò la casa, magari (persino/addirittura) a
rate ma sarà mia.
Non
mi parla più, magari (forse/probabilmente) si è
offeso per quello che ho detto.
Magari
(eventualmente/semmai) chiamami prima di venire,
non sono sempre a casa.
Alcune
volte le parole FORSE E MAGARI possono essere usate indistintamente, come
sinonimi.
Non
trovo il vestito rosso, sai dov’è? Magari/Forse è nel cesto della biancheria sporca.
Giulio
non è ancora arrivato! Magari/Forse è bloccato nel traffico.
Notate
che quando magari esprime una probabilità e significa forse/può essere che,
il VERBO che lo segue È ALL’INDICATIVO
Quando
invece magari esprime un desiderio, una volontà, qualcosa che si vorrebbe fare
allora NON può essere sostituito da
forse.
Magari
potessi comprarmi quelle scarpe, ma costano troppo!
Vieni
con me al mare questo fine settimana? Magari!
Lucia
ha lasciato il fidanzato un bugiardo seriale, si confida con l’amica Carla, non
sapendo come comportarsi:
L- Carla
che ne dici forse potrei dargli un’altra possibilità! Magari è cambiato?
C- Magari! Ma non ci credo, quelli come lui
restano dei bugiardi.
L -
Magari se gli parlassi tu riusciresti
a capire se le sue scuse sono sincere, lo amo ancora tanto.
C -
Forse, ma io non mi fido di lui. Magari mente pure a me e io non riesco a
capirlo. Forse dovresti aspettare un
po’ di tempo, magari un paio di mesi
e se è sincero te lo dimostrerà.
L- Forse hai ragione Carla. Se non cedo subito magari capirà che deve cambiare!
Commenti
Posta un commento